-
1 di prima grandezza
-
2 camicia di prima grandezza
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > camicia di prima grandezza
-
3 stella di prima grandezza
сущ.общ. (seconda ecc.) звезда первой (второй и т.д.) величиныИтальяно-русский универсальный словарь > stella di prima grandezza
-
4 grandezza
grandézza f 1) величина, масштаб una stella di prima grandezza -- звезда первой величины (тж перен) in grandezza naturale -- в натуральную величину 2) размер; емкость; крупность camicia di prima grandezza -- рубашка первого роста la grandezza d'un vaso -- емкость сосуда 3) fig величие grandezza d'animo -- великодушие, душевное благородство mania di grandezza -- мания величия 4) знатность, высокое положение Sua Grandezza -- Ваше Высочество (титулование) 5) (чаще pl) роскошь, блеск, шик con grandezza а) величаво, величественно б) роскошно 6) fis, mat величина grandezza scalare -- скалярная величина grandezza vettoriale -- векторная величина -
5 grandezza
grandezza s.f. 1. ( l'essere grande) grandeur. 2. ( ampiezza) grandeur, ampleur. 3. ( estensione) étendue. 4. ( mole) volume m. 5. (dimensione, misura) dimension, grandeur: di ogni grandezza de toutes les dimensions. 6. ( Abbigl) ( taglia) taille: abiti di tutte le grandezze vêtements de toutes les tailles, vêtements toutes tailles. 7. ( formato) grandeur, taille. 8. ( fig) (importanza, valore) grandeur: la grandezza di Roma la grandeur de Rome. 9. (Mat,Fis) quantité, grandeur. 10. ( Astr) grandeur, magnitude: stella di prima grandezza étoile de première magnitude, étoile de première grandeur. 11. al pl. ( fig) ( ostentazione di lusso) façons de grand seigneur: le sue grandezze finiranno col rovinarlo ses façons de grand seigneur finiront par le ruiner; avere manie di grandezza avoir la folie des grandeurs. -
6 grandezza
f ( dimensione) size( larghezza) width( ampiezza) breadth( altezza) heightfig ( eccellenza) greatness( grandiosità) grandeur* * *grandezza s.f.1 (dimensione) size; bigness: calcolare la grandezza di un campo, di un parco, to calculate the size of a field, of a park; misurare la grandezza di un tappeto, di una stanza, to measure a carpet, a room; di che grandezza è il quadro?, what is the size of the picture? (o fam. how big is the picture?); di ogni grandezza, of all sizes; a grandezza naturale, life-size (d): una fotografia a grandezza naturale, a life-size (d) photograph; la grandezza del suo appartamento mi ha colpito, I was struck by the size of his apartment2 (larghezza) width, broadness; (ampiezza) breadth: la grandezza del fiume impedì di guadarlo, the river was too wide to wade across3 (fig.) (eccellenza, potenza) greatness: grandezza d'animo, greatness of soul (o magnanimity); la grandezza di Roma, di Shakespeare, the greatness of Rome, of Shakespeare; la grandezza di un'opera d'arte, the greatness of a work of art4 (grandiosità, fasto, splendore) grandeur: la grandezza delle corti orientali, the grandeur of Oriental courts; all'apice della grandezza umana, at the summit of human grandeur // manie di grandezza, megalomania, delusions of grandeur5 (liberalità) liberality; (prodigalità) lavishness: è nota la sua grandezza nello spendere, his lavishness in spending is proverbial; le sue grandezze hanno finito per rovinarlo, his lavishness ruined him in the end6 (astr.) magnitude: grandezza assoluta, absolute magnitude; una stella di prima grandezza, a star of the first magnitude7 (mat., fis.) magnitude; quantity: grandezza scalare, scalar quantity; grandezza vettoriale, vector quantity.* * *[gran'dettsa]sostantivo femminile1) (dimensione) (di albero, torre) height; (di angolo, margine) width; (di città, edificio, fuoco, piede, naso) sizea grandezza naturale — [modello, riproduzione] full-scale; [ statua] life-size
2) (altezza morale, nobiltà) greatness3) (eccellenza)4) (gloria, potenza) greatness5) astr. mat. magnitude* * *grandezza/gran'dettsa/sostantivo f.1 (dimensione) (di albero, torre) height; (di angolo, margine) width; (di città, edificio, fuoco, piede, naso) size; a grandezza naturale [modello, riproduzione] full-scale; [ statua] life-size2 (altezza morale, nobiltà) greatness; grandezza d'animo great-heartedness3 (eccellenza) la grandezza di un'opera the greatness of a work4 (gloria, potenza) greatness -
7 grandezza
f.1.1) (mole) размеры (pl.), величина, масштаб (m.)stelle di prima grandezza — a) звёзды первой величины; b) (fig.)
è una stella di prima grandezza nel mondo della fisica teorica — он звезда первой величины в области теоретической физики
grandezza d'animo — великодушие (n.), благородство (n.)
2.•◆
mania di grandezza — мания величия -
8 grandezza
ж.1) величина, размеры2) величина••3) величие4) благородство, величиеgrandezza d'animo — величие [благородство] души
5)* * *сущ.1) общ. знатность, роскошь, величие, величина, блеск, высокое положение, размер, шик2) экон. ёмкость -
9 grandezza
grandézza f 1) величина, масштаб una stella di prima [di seconda] grandezza — звезда первой [второй] величины (тж перен) in grandezza naturale — в натуральную величину 2) размер; ёмкость; крупность camicia di prima [di seconda] grandezza — рубашка первого [второго] роста la grandezza d'un vaso — ёмкость сосуда 3) fig величие grandezza d'animo — великодушие, душевное благородство mania di grandezza — мания величия 4) знатность, высокое положение Sua Grandezza — Ваше Высочество ( титулование) 5) (чаще pl) роскошь, блеск, шик con grandezza а) величаво, величественно б) роскошно 6) fis, mat величина grandezza scalare — скалярная величина grandezza vettoriale — векторная величина -
10 grandezza
f1) величина, масштаб2) размер; ёмкость3) перен. величиеmania di grandezza — мания величия4) знатность, высокое положениеcon grandezza — 1) величаво, величественно 2) роскошно6) физ., мат. величинаgrandezza scalare / vettoriale — скалярная / векторная величина•Syn:Ant: -
11 величина
ж.1) (объем, протяженность предмета) grandezza f, entita; dimensione ( объем); dimensioni f pl ( размер)в натуральную величину — a grandezza naturaleвеличиной с... / в... — grande come...; della grandezza di un...кристалл величиной в яйцо — un cristallo grande come un uovoпервый... по величине... — il primo... come / per grandezzaСанкт-Петербург - второй по величине город России — San-Pietroburgo è la seconda come grandezza città della Russia3) ( о выдающемся человеке) grosso nome, celebrita; personalita; personaggio m ( di primo piano)•• -
12 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato -- первый ребенок, первенец prima persona gram -- первое лицо il primo caso gram -- именительный падеж il primo venuto -- первый встречный alla prima occasione -- при первом случае partire col primo treno -- уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi -- начальное обучение la prima giovinezza -- ранняя молодость di prima mattina -- ранним утром il primo bollore -- закипание 3) первый, главный il primo ministro -- премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine -- первоклассный di prima qualità-- высшего качества di prima categoria -- первой категории di prima grandezza -- первой величины (чаще перен) prima classe v. classe 3 prima donna v. primadonna prima parte teatr -- главная роль 2. m 1) первый среди других il primo della classe -- первый (ученик) в классе 2) первый день il primo dell'anno -- Новый год ai primi del mese -- в первые дни, в начале месяца 3) минута sono 3 ore 25 primi e 9 secondi -- сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд 4) первое (блюдо) 3. avv: per primo, per prima cosa, primo, in primo luogo -- во-первых; прежде всего alla prima, da prima -- сначала, в первый момент a prima vista -- на первый взгляд a bella prima, sulle prime -- сначала alla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo -- с (самого) начала; поначалу intendere alla prima -- понять на лету, понять с полуслова -
13 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato — первый ребёнок, первенец prima persona gram — первое лицо il primo caso gram — именительный падеж il primo venuto — первый встречный alla prima occasione — при первом случае partire col primo treno — уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi — начальное обучение la prima giovinezza — ранняя молодость di prima mattina — ранним утром il primo bollore — закипание 3) первый, главный il primo ministro — премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine — первоклассный di prima qualità -
14 primo
1. agg1) первыйil primo nato — первый ребёнок, первенецil primo caso грам. — именительный падежpartire col primo treno — уехать с первым поездом3) первый, главный4) первый, лучшийdi prima grandezza — первой величины (чаще перен.)prima donna — см. primadonna2. mil primo della classe — первый ( ученик) в классе2) первый деньai primi del mese — в первые дни, в начале месяца3) минутаsono 3 ore 25 primi e 9 secondi — сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд3. avvalla prima, da prima — сначала, в первый моментa bella prima, sulle prime — сначалаalla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo — с (самого) начала; поначалуSyn:Ant: -
15 звезда
ж.1) ( небесное тело) stella; astro mзажглись звезды — s'accesero le stelle; тж. перен.звезда первой величины тж. перен. — stella di prima grandezza3) (фигура, предмет в форме звезды)морская звезда — stella del mare; stella marina••верить в свою звезду — credere nella propria stellaродиться под счастливой звездой — nascere sotto una buona stella -
16 stella
ж.1) звезда ( небесное тело)••2) судьба, звезда3) звезда, знаменитость4) звезда (награда, эмблема)5)* * *сущ.1) общ. звёздочка, звезда (предмет, имеющий форму звезды), звезда, белое пятно (на лбу у животного)2) перен. знаменитость -
17 stesso
samelo stesso, la stessa the same oneè lo stesso it's all the sameoggi stesso this very dayio stesso myselfse stesso himselfl'ho visto coi miei stessi occhi I saw it with my very own eyes* * *stesso agg.1 ( identico) same: abbiamo preso lo stesso treno, we caught the same train; hanno lo stesso insegnante, they have the same teacher; abitate nella stessa casa?, do you live in the same building?; faccio sempre la stessa strada per andare in ufficio, I always go the same way to the office; abbiamo avuto la stessa idea, we had the same idea; sono nati nello stesso giorno, they were born (on) the same day; mi comporterei nello stesso modo, I'd behave just the same (o I'd do the same thing); dice sempre le stesse cose, he always says the same (old) things; fa sempre gli stessi errori, he always makes the same mistakes; sono anch'io del tuo stesso parere, I think the same as you do; non ho più lo stesso numero di telefono, I haven't got the same telephone number any more; non frequentiamo le stesse persone, we don't move in the same circles; non abbiamo gli stessi gusti, we haven't got the same tastes (o our tastes are different); siamo allo stesso punto di prima, we're back to where we were before (o we're at the same point we were at before o we're back where we started from); siamo stati nello stesso albergo dell'anno scorso, we went to the same hotel as last year; è lo stesso negozio dove andavo io, it's the same shop I went to; mi ha dato la stessa risposta che ha dato a te, he gave me the same answer he gave you; alla TV hanno dato lo stesso film della settimana scorsa, they showed the same film on TV as they did last week; tu farai la stessa cosa che hanno fatto gli altri, you'll do the same as the others // nello stesso tempo, al tempo stesso, at the same time: è una casa piccola, ma al tempo stesso funzionale, it's a small house but functional at the same time // Anche rafforzato da 'medesimo, identico': è la stessa ( medesima) cosa, (fam.) la stessissima cosa, it's exactly the same thing; ha ripetuto gli stessi identici errori dell'altra volta, he made exactly the same mistakes as last time2 (dopo un pron. pers. sogg. o un s., con valore rafforzativo o enfatico): io stesso, I myself, I... myself; tu stesso, you yourself, you... yourself; egli, lui stesso, he himself, he... himself; ella, lei stessa, she herself, she... herself; esso stesso, it itself, it.... itself; noi stessi, stesse, we ourselves, we... ourselves; voi stessi, stesse, you yourselves, you... yourselves; essi, loro stessi, esse, loro stesse, they themselves, they... themselves: ci andai io stesso, I went there myself; io stesso ho assistito alla scena, I witnessed the scene myself; guarda tu stesso, have a look yourself; lei stessa me lo disse, she told me herself (o she herself told me); noi stessi dovremmo prendere esempio da lui, we ought to follow his example ourselves; il sindaco stesso ha presenziato alla cerimonia, the mayor himself presided over the ceremony; è la bontà stessa, she is kindness itself3 (con i pron. rifl.) -self (pl. selves) (suffisso che serve a formare in inglese i pron. rifl.): me stesso, myself; te stesso, yourself, (poet. thyself); se stesso, himself; itself; (impers.) oneself; se stessa, herself; noi stessi, ourselves; (pl. di maestà) ourself; voi stessi, yourselves; loro stessi, themselves; conosci te stesso, (prov.) know thyself; si fida solo di se stesso, he trusts no one but himself; non si deve pensare solo a se stessi, one should not think only of oneself; sii fedele a te stesso, be true to yourself; devi solo prendertela con te stesso, you have only yourself to blame // di per se stesso, in itself4 ( con valore di proprio, esattamente; perfino) very: in quel momento stesso, at that very moment; oggi stesso, this very day; quella sera stessa, that very evening // la madre stessa lo ha riconosciuto colpevole, his own mother (o even his mother) thought he was guilty5 ( uguale per quantità o qualità) same, like: due piante della stessa specie, two plants from the same species; due abiti dello stesso colore, two dresses of the same colour; vendere allo stesso prezzo, to sell at the same price; lei non ha gli stessi problemi che hai tu, she hasn't got the same problems as you have; ha lo stesso carattere del padre, he's exactly the same as his father (o prov. like father like son); abbiamo la stessa età, we're the same age; hanno ricevuto lo stesso compenso, they received the same payment◆ pron.dimostr.1 ( la stessa persona) same: sono sempre gli stessi che si lamentano, it's always the same people who complain; dopo la malattia non è più lo stesso, he hasn't been the same since his illness; ''é lo stesso ragazzo che era scappato di casa?'' ''Sì, lo stesso'', ''Is it the same boy who ran away from home?'' ''Yes, the very same'' (o ''Yes, that's right'')2 ( la stessa cosa) the same: a me è capitato lo stesso, the same thing happened to me; anche lui dirà lo stesso, he'll say the same as well; loro stanno zitti. E tu fai lo stesso, they're keeping quiet (about it). You do the same; ...e lo stesso dicasi per qualsiasi altra lingua,...and the same is true of (o goes for) any other language // è lo stesso, fa lo stesso, it's all the same; ''Vuoi parlare con me o con lui?'' ''é lo stesso'', ''Do you want to speak to me or to him?'' ''It's (all) the same'' (o ''It doesn't make any difference''); possiamo vederci oggi o domani, per me fa lo stesso, we can meet today or tomorrow, it's all the same to me // siamo alle stesse, ( alle solite) it's the same as usual // (comm.) preventivo per installazione del citofono e messa a punto dello stesso, estimate for installing and setting up the intercom◆ avv. (fam.) ( nello stesso modo) the same; ( in ogni modo) all the same; anyway: ''Come sta il malato?'' ''Più o meno lo stesso di ieri'', ''How's the patient?'' ''Much the same as yesterday''; verrò lo stesso, anche se piove, I'll come anyway, even if it rains.* * *['stesso] stesso (-a)1. agg1) (medesimo, identico) same2) (esatto, preciso) very3)(rafforzativo: dopo sostantivo)
il medico stesso lo sconsiglia — even the doctor o the doctor himself advises against it4)(rafforzativo: dopo
pron pers sogg) l'ho visto io stesso — I saw him myselfvoi stessi sapete bene che... — you (yourselves) know very well that...
lei stessa è venuta a dirmelo — she came and told me herself, she herself came and told me
5)(rafforzativo: dopo
pron rifl) me stesso — myself6) (proprio) own2. pron dimostrchi canta? — lo stesso di prima — who's singing? — the same singer as before
3.lo stesso avv — (comunque) all the same, even so
* * *['stesso]aggettivo indefinito1) (medesimo) sameporta lo stesso abito di ieri, di sua sorella — she's wearing the same dress as yesterday, as her sister
2) (esatto, preciso) veryoggi stesso — this very day, today
gli esperti -i riconoscono che... — even the experts recognize that
lui o egli stesso he himself; lei o ella -a she herself; esso stesso, essa -a it itself; noi -i, -e we ourselves; voi -i, -e you yourselves; loro -i, -e, essi -i, esse -e they themselves; (oggetto) me stesso myself; te stesso yourself; se stesso (di persona) himself; (di cosa, animale) itself; (impersonale) oneself; se -a (di persona) herself; (di cosa, animale) itself; noi -i, -e ourselves; voi -i, -e yourselves; se -i, -e — themselves; (imperso nale) oneself
5) lo stesso, f. la stessa, m.pl. gli stessi, f.pl. le stesse pronome indefinito6) (persona, cosa) the same (one)fa o è lo stesso it's just the same; per me è lo stesso it's all the same o it makes no difference to me; lo stesso vale per lui the same goes for him; si è rifiutato di venire e lei (ha fatto) lo stesso — he refused to come and so did she
8) (ugualmente)••grazie lo stesso — thanks anyway o all the same
Note:v. la nota della voce questo* * *stesso/'stesso/v. la nota della voce questo.1 (medesimo) same; essere della -a grandezza to be the same size; è (sempre) la -a cosa it's (always) the same; porta lo stesso abito di ieri, di sua sorella she's wearing the same dress as yesterday, as her sister; ero nella sua -a classe I was in the same class as him; si pronunciano allo stesso modo they're pronounced the same2 (esatto, preciso) very; quella sera -a that very night; nel momento stesso in cui at the very moment when3 (con valore rafforzativo) oggi stesso this very day, today; nel tuo stesso interesse in your own interest; il presidente stesso ha assistito alla cerimonia the president himself attended the ceremony; gli esperti -i riconoscono che... even the experts recognize that...4 (accompagnato da pronome personale) (soggetto) io stesso I myself; tu stesso you yourself; lui o egli stesso he himself; lei o ella -a she herself; esso stesso, essa -a it itself; noi -i, -e we ourselves; voi -i, -e you yourselves; loro -i, -e, essi -i, esse -e they themselves; (oggetto) me stesso myself; te stesso yourself; se stesso (di persona) himself; (di cosa, animale) itself; (impersonale) oneself; se -a (di persona) herself; (di cosa, animale) itself; noi -i, -e ourselves; voi -i, -e yourselves; se -i, -e themselves; (imperso nale) oneselfpron.indef.1 (persona, cosa) the same (one); lo stesso che o di the same as2 (la stessa cosa) fa o è lo stesso it's just the same; per me è lo stesso it's all the same o it makes no difference to me; lo stesso vale per lui the same goes for him; si è rifiutato di venire e lei (ha fatto) lo stesso he refused to come and so did she3 (ugualmente) grazie lo stesso thanks anyway o all the same; ti amo lo stesso I love you just the same; ci andrò lo stesso I'll go all the same. -
18 stella
f1) звездаstella del pastore прост. — пастушеская звезда, Венераnascere sotto una buona / cattiva stella — см. nascereportare alle stelle перен. — превозносить до небесandare alle stelle перен. — возрасти / увеличиться до пределаsalire alle stelle разг. — подскочить до небес, страшно подорожатьsperiamo in una stella migliore разг. — будем надеяться на лучшее2) звезда ( предмет в форме звезды)3) перен. звезда, знаменитость5) звёздочка, белое пятно ( на лбу у животного)6) мат. звёздчатый многоугольник•Syn:••dormire sotto le stelle / alla bella stella — спать под открытым небом -
19 stella
stélla f 1) звезда stella polare -- Полярная звезда stella del pastore pop -- пастушеская звезда, Венера stella errante -- блуждающая звезда stella filante а) падающая звезда б) серпантин stella mattutina -- утренняя звезда stelle nane -- карликовые звезды stelle giganti -- звезды-гиганты stella di prima ecc] grandezza -- звезда первой и т. д.] величины stella caudata -- комета la stella (del dì) poet -- (дневное) светило pioggia di stelle -- звездный дождь andare via colle stelle e tornare colla luna fig -- рано уходить <вставать> и поздно возвращаться portare alle stelle fig -- превозносить до небес andare alle stelle fig -- возрасти <увеличиться> до предела salire alle stelle fig fam -- подскочить до небес, страшно подорожать dalle stelle alle stalle iron -- ~ из князей да в грязь speriamo in una stella migliore fam -- будем надеяться на лучшее 2) звезда (предмет в форме звезды) stella marina zool -- морская звезда stella alpina bot -- эдельвейс 3) fig звезда, знаменитость una stella del (teatro di) varietà -- звезда эстрады stella nascente -- восходящая звезда 4) pl poet очи, звезды глаз 5) звездочка, белое пятно( на лбу у животного) 6) mat звездчатый многоугольник vedere (tutte) le stelle del firmamento -- ~ света белого не взвидеть far vedere quante stelle ci sono in cielo -- ~ показать где раки зимуют dormire sotto le stelle-- спать под открытым небом -
20 stella
stélla f 1) звезда stella polare — Полярная звезда stella del pastore pop — пастушеская звезда, Венера stella errante [cadente] — блуждающая [падающая] звезда stella filante а) падающая звезда б) серпантин stella mattutina — утренняя звезда stelle nane — карликовые звёзды stelle giganti — звёзды-гиганты stella di prima [seconda, ecc] grandezza — звезда первой [второй и́ т. д.] величины stella caudata — комета la stella (del dì) poet — (дневное) светило pioggia di stelle — звёздный дождь andare via colle stelle e tornare colla luna fig — рано уходить <вставать> и поздно возвращаться portare alle stelle fig — превозносить до небес andare alle stelle fig — возрасти <увеличиться> до предела salire alle stelle fig fam — подскочить до небес, страшно подорожать dalle stelle alle stalle iron — ~ из князей да в грязь speriamo in una stella migliore fam — будем надеяться на лучшее 2) звезда ( предмет в форме звезды) stella marina zool — морская звезда stella alpina bot — эдельвейс 3) fig звезда, знаменитость una stella del (teatro di) varietà — звезда эстрады stella nascente — восходящая звезда 4) pl poet очи, звёзды глаз 5) звёздочка, белое пятно ( на лбу у животного) 6) mat звёздчатый многоугольник¤ vedere (tutte) le stelle del firmamento — ~ света белого не взвидеть far vedere quante stelle ci sono in cielo — ~ показать где раки зимуют dormire sotto le stelle
См. также в других словарях:
stella — stél·la s.f. 1. FO corpo celeste visibile di notte quando il cielo è sereno sotto forma di un puntino luminoso e brillante: guardare le stelle, il cielo è pieno di stelle, gli occhi le brillavano come stelle, ha due occhi che sembrano stelle,… … Dizionario italiano
stesso — / stes:o/ (ant. o lett. istesso) [lat. iste ipse, accus. istum ipsum ]. ■ agg. 1. [che è proprio quello, che non è diverso o altro da quello di cui si parla o a cui si allude: vorrei lo s. posto di ieri ; siamo allo s. punto di prima ]… … Enciclopedia Italiana
quanto — 1quàn·to agg.interr., agg.escl., agg.rel., pron.interr., pron.escl., pron.rel., avv., s.m. FO 1. agg.interr., in proposizioni interrogative dirette o indirette: che numero di: quante volte l hai visto?, per quante persone cucini?, in quanti… … Dizionario italiano
Manifesto of the Fascist Intellectuals — Giovanni Gentile: Philosophic father of Italian Fascism. The Manifesto of Fascist Intellectuals (Manifesto degli Intellettuali del Fascismo, Italian pronunciation: [maniˈfɛsto deʎʎi intelletˈtwaːli del faʃˈʃizmo]), by the actualist… … Wikipedia
Opus Clavicembalisticum — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
altezza — al·téz·za s.f. FO 1a. distanza verticale tra due punti: questa scaffalatura è due metri di altezza e tre di lunghezza | di qcn., statura: altezza di una persona | di monte e sim.: elevazione rispetto al livello del mare | di acque: profondità |… … Dizionario italiano
misura — mi·sù·ra s.f. FO 1. numero reale che esprime il valore del rapporto tra una grandezza e un altra a essa omogenea, scelta convenzionalmente come unità, determinato mediante opportuni metodi o strumenti di misurazione (abbr. mis.): misura di… … Dizionario italiano
proporzione — pro·por·zió·ne s.f. AU 1a. rapporto di misura tra due elementi in relazione reciproca: proporzione tra domanda e offerta, la proporzione degli ingredienti in una ricetta Sinonimi: rapporto. 1b. estens., giusta rispondenza: proporzione tra pena… … Dizionario italiano
quantità — quan·ti·tà s.f.inv. 1a. FO proprietà di ciò che può essere misurato o contato; numero, massa, grandezza di qcs.: quantità di denaro, di merci, di energia; produrre in quantità eccessiva, in gran quantità, una grande, una piccola quantità di cibo … Dizionario italiano
rigidità — ri·gi·di·tà s.f.inv. 1a. CO l essere rigido, duro, poco flessibile o elastico: la rigidità di un materiale Sinonimi: durezza, rigidezza. Contrari: elasticità, flessibilità. 1b. TS fis. → rigidezza | negli organi flessibili di trasmissione,… … Dizionario italiano
scala — 1scà·la s.f. FO 1. struttura architettonica costituita da una serie di gradini, anche articolati in più rampe, che mette in comunicazione piani di diversi livelli all interno di un edificio oppure tra spazi urbani situati a quote diverse: scala… … Dizionario italiano